Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
en:theoretisches:kommandieren [2013-07-01 16:16] Falkeen:theoretisches:kommandieren [2020-12-22 22:35] (aktuell) Falke
Zeile 1: Zeile 1:
 +INTRANZ
 ~~NOTOC~~ ~~NOTOC~~
-<WRAP center round todo 80%> +===== Commanding =====
- <fs 140%>   ** Translations are in progress ** </fs> +
-</WRAP> +
-===== Das Kommandieren =====+
  
-Das Kommandieren ist ein notwendiger Prozess im LinienkampfZum einen deshalbweil eine Abstimmung während des Kampfs selbst nicht möglich istzum anderenweil dem Einzelnen während des eigenen Kampfes der Überblick über die Gesamtsituation verloren gehtDer Anführer ist auch für die Motivation und die Motivationsreden verantwortlichFindet der Kampf im Rahmen einer Show stattwerden eventuell auch noch schauspielerische Talente verlangtobwohl diese Aufgabe gerne auch delegiert wird.+Commanding is a necessary process in line combatOn the one handbecause coordination is not possible during the fight itselfand on the other handbecause the individual loses an overview of the overall situation during his own fightThe leader is also responsible for motivation and motivational speechesIf the fight takes place in the context of a showacting talents may also be requiredalthough this task is often delegated.
  
  
-Schritte des Kommandierens.+Steps of commanding.
  
-  * Feststellen der Sachlage und der Möglichkeiten +  * Determining the situation and the possibilities 
-  * Planung der HandlungenSuche nach dem Sieg +  * Planning the actionslooking for victory 
-  * Kommandieren +  * Commanding 
-  * Kontrolle der Ausführung +  * Controlling the execution 
  
-Diese Punkte sind als ein Kreislauf denkbar, der sich auch während des Kampfes stetig wiederholt.+These points can be thought of as a cycle that is constantly repeated even during combat.
  
  
-===== Das Kommandieren zweiter Versuch =====+===== Commanding second attempt =====
  
-==== Punkte, die einem bewusst sein sollten ====+==== Points to be aware of ====
  
-  * Individuelle Stärken (individuelle Kompetenz+  * Individual strengths (individual competence
-  * Geographische Lage (Wege/Ressourcen+  * Geographical location (routes/resources
-  * Konkurrenz (Stärken anderer Gruppen+  * Competition (strengths of other groups
-  * Eigenidentität (Motivation)+  * Self-identity (motivation)
  
-==== Schritte in der Planung ====+==== Steps in planning ====
  
-=== Welche Eigenschaften hat das Gelände === +=== What are the characteristics of the terrain === 
-  * Welche Bewegungsgeschwindigkeiten sind für wen wo möglich+  * What movement speeds are possible for whom and where
-  * Was kann als Deckung benutzen werdenwas ist ein Hindernis?+  * What can be used as coverwhat is an obstacle?
  
-=== Welche Ressourcen sind in meiner Gruppe vorhanden === +=== What resources are available in my group === 
-  * Welche Waffen wird von wem geführt+  * What weapons are wielded by whom
-  * Wer hat welche Fähigkeiten+  * Who has what skills
-  * Wie kann kommuniziert werden?/Welche Befehle kann ich geben+  * How can communication be done/What orders can I give
-  * (Wie viele Leute haben wie viele Punkte?)+  * (How many people have how many points?)
  
-=== Welche Optionen gibt es mit der Gruppe === +=== What options are there with the group === 
-  * Wer kann gegen wen wie erfolgreich antreten+  * Who can compete against whom and how successfully
-  * Wie schnell geht was+  * How fast does what go
-  * Sind im Verlaufe der Aktivitäten alle beschäftigt+  * Is everyone busy during the course of the activities
-  * Wer hat wann welche freien Kräfte?+  * Who has what free powers and when?
  
  
Zeile 49: Zeile 47:
  
  
-==== Was außerdem noch zu beachten ist ==== +==== What else needs to be considered ====
- +
-Um das alles umzusetzen, ist es zweckmäßig, dass die Linie in Untergruppen unterteilt wird und diese mit eigenen Anführern versehen werden. Dieses Vorgehen ermöglicht es, die Kommandos bis zu jedem Einzelnen weiter zu geben. Denn in einem Linienkampf ist es notwendig, dass jeder Einzelne genau weiß, was von ihm für die ganze Linie erwartet wird. Darüber hinaus natürlich auch, dass der Einzelne dies auch leisten kann. Daher sollte jeder sich über seine Fähigkeiten im klaren sein und sie dem Anführer vermitteln. +
  
 +In order to implement all this, it is expedient that the line is divided into sub-groups and that these are provided with their own leaders. This procedure makes it possible to pass on the commands to each individual. For in a line fight it is necessary that each individual knows exactly what is expected of him for the whole line. In addition, of course, that the individual is able to do this. Therefore, everyone should be aware of their abilities and communicate them to the leader.
  • en/theoretisches/kommandieren.1372688204.txt.gz
  • Zuletzt geändert: 2013-07-01 16:16
  • von Falke