Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
en:theoretisches:taktik [2013-11-06 17:07] falkeen:theoretisches:taktik [2023-12-19 14:43] (aktuell) admin_falke
Zeile 1: Zeile 1:
-~~NOTOC~~ +INTRANZ 
-<WRAP center round todo 80%> +===== Tactics =====
- <fs 140%>   ** Translations are in progress ** </fs> +
-</WRAP> +
-~~NOTOC~~ +
-===== Taktik =====+
  
-Bei einer Taktik geht es darum, die eigenen Stärken den Schwächen des Gegners gegenüberzustellen und die eigenen Schwächen nicht bloßzustellen.\\ +Tactics are about contrasting your strengths with your opponent's weaknesses and not exposing your weaknesses
-Notwendigerweise geht es auch darum, den Gegenspieler möglichst lange im Unklaren zu lassenwas gerade geschieht.+Necessarilyit's also about keeping your opponent guessing as long as possible about what's going on.
  
 /*  /* 
-In diesem Sinne ist der Rest Schweigen :-)+In this sense the rest is silence :-)
  
-Wir sind aber nicht sosondern anders. ;-)+But we are not like thatwe are different ;-)
 */  */ 
  
-Also hier einige Beispiele:+So here are some examples:
  
  
-  - [[#Linie|Linie]] +  - [[#line]] 
-  - [[#Links schiefe Formation|Links schiefe Formation]] +  - [[#Left strong formation]] 
-  - [[#Reserven|Reserven]] +  - [[#reserves]] 
-  - [[#Treppe|Treppe]]+  - [[#stairway to heaven]]
  
-Weitere Taktiken noch ohne Erklärungen:+Other tactics still without explanations:
  
-  - [[#Zwei Fäuste|Zwei Fäuste]] +  - [[#Two fists]] 
-  - [[#Starke Flanken|Starke Flanken]] +  - [[#Strong flanks]] 
-  - [[#Eberschnauze|Eberschnauze]] +  - [[#boar snout]] 
-  - [[#Zwei große Punches|Zwei große Punches]] +  - [[#Two Big Punches]] 
-  - [[#Kill Box|Kill Box]] +  - [[#Kill Box]] 
-  - [[#L-Formation|L-Formation]] +  - [[#L-Formation]] 
-  - [[#Zwei Schenkel|Zwei Schenkel]] +  - [[#Two legs]] 
-  - [[#Treffen Taktik|Treffen Taktik]] +  - [[#Meet Tactics]] 
-  - [[#Anforderungs-Quadrat|Anforderungs-Quadrat]]+  - [[#requirement-square]]
  
  
-==== Linie ====+==== line ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_linie.png?nolink |Linie}}+{{ :theoretisches:taktik_linie.png?nolink |Schematic representation: line}}
  
-**Die Idee:**\\ +**The idea: ** \\ 
-Um sicherzustellen, dass der Gegner nur von einer Seite kommt und einem nicht in den Rücken fälltwird eine geschlossene Linie über die volle Feldbreite gebildet.+To ensure that the opponent only comes from one side and does not stab you in the backa closed line is formed across the full width of the field.
  
-**Der Effekt:**\\ +**The effect: ** \\ 
-Der Gegner passt sich der Form der Linien anDie eigenen Kämpfer konzentrieren sich auf die Front der Liniewas einerseits ihre Konzentration erhöhtandererseits aber die Umsicht senkt.\\+The opponent adapts to the shape of the linesOne's combatants concentrate on the front of the linewhich on the one hand increases their concentrationbut on the other hand lowers their circumspection.
  
-**Was schief geht:** +**What goes wrong: ** \\ 
-  * Auf beiden Seiten kämpft die linke Flanke aufgrund verschiedener Faktoren stärker und beide Linien drehen sich umeinander+  * On both sides, the left flank fights harder due to various factors and both lines turn around each other
-  * Schlimmereine Linie klappt auf der linken Seite ein und somit entsteht ein Durchbruch.  +  * Worseone line folds in on the left side, creating a breach.  
-  * Der Gegner bricht an irgendeiner Stelle durch die Linie und fällt in den Rücken.\\+  * The enemy breaks through the line at one point and falls in the rear.
  
  
-~~UP~~ 
  
-==== Links schiefe Formation ====+ 
 +==== Left strong formation ====
  
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_linksschief.png?nolink |Links schiefe Formation}}+{{ :theoretisches:taktik_linksschief.png?nolink |Schematic diagram: left-skew formation}} 
 + 
 +**The idea: ** \\ 
 +The tactic is based on the fact that one side of the line is significantly stronger, and thus a breakthrough should be created. The other side must hold (defensively) during the time.
  
-**Die Idee:**\\  +**The effect: ** \\ 
-Die Taktik basiert darauf, dass eine Seite der Linie deutlich stärker ist und so ein Durchbruch erzeugt werden sollDie andere Seite muss während der Zeit halten (defensiv).+Often the left side is strengthened because often the right flank is stronger anyway and so can hold its position more easilyAlso, it confuses many opponents when deviating from convention (= right strongwith a strong left flank\\ 
 +For the spears, it is easier to act from the left because they can stab to the right and hit into the open shields. The preponderance on one side leaves the enemy outnumbered and easier to defeat.\
  
-**Der Effekt:**\\ +**What goes wrong: ** \\ 
-Oft wird die linke Seite verstärktda häufig die rechte Flanke ohnehin stärker ist und so leichter ihre Position halten kannAußerdem verwirrt es viele Gegner, wenn mit einer starken linken Flanke von der Konvention (= rechts stark) abgewichen wird. \\ +  * Both sides decide to use the same tacticsand the lines turn around each other
-Für die Speere ist es leichter von links zu agierenda sie nach rechts stechend in die offenen Schilde treffen könnenDurch das Übergewicht auf einer Seite steht der Gegner in Unterzahl und kann leichter besiegt werden.\\+  * Worsethe side that is supposed to hold collapses before the other side creates the breakthrough.
  
-**Was schief geht:**\\ 
-  * Beide Seiten entscheiden sich zur gleichen Taktik und die Linien drehen sich umeinander. 
-  * Schlimmer noch: Die Seite, die halten soll, bricht zusammen, bevor die andere Seite den Durchbruch erzeugt. 
  
  
-~~UP~~ 
  
-==== Reserven ====+==== reserves ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_reserven.png?nolink |Reserven }}+{{ :theoretisches:taktik_reserven.png?nolink |Schematic representation: reserves }}
 \\ \\
-**Die Idee:** \\ +**The Idea: ** \\ 
-Aus der eigenen Linie werden Personen raus genommen und als Reserve hinter der Linie aufgestellt.\\+People are taken out of their own line and placed behind the line as reserves.\
  
-**Der Effekt:**\\ +**The effect: ** \\ 
-Die eigene Linie steht lockererwas dazu führt, dass in Unterzahl gekämpft wirdMeist motiviert dies aber zusätzlichda es auf jeden Kämpfer ankommt. Außerdem hat jeder Kämpfer mehr Platz zu agieren. \\ +One's own line stands looserwhich leads to fighting outnumbered. Mostly this motivates additionally because it depends on each fighterOn top of thateach fighter has more space to act. \\ 
-Die Reserve kann ein neues Moment der Initiative erzeugenZum BeispielDurchbrüche verhindernbeim Gegner einen Durchbruch erzeugendie Flanken verstärken, ...\\+The reserve can create a new moment of initiativeFor exampleprevent breakthroughscreate a breakthrough at the opponentreinforce the flanks…\.
  
-**Was schief geht:**\\ +**What goes wrong: ** \\ 
-  * Die Reserve erkennt die Schwächen der eigenen Linie nicht und greift nicht ein+  * The reserve does not recognize the weaknesses of its own line and does not intervene
-  * Die Reserve hält die eigene Linie für schwachgeht zu früh rein und ist so nicht mehr nutzbar+  * The reserve considers its own line weakgoes in too early, and is thus useless
-  * Der Versuch einen Durchbruch zu erzeugen verpufft und verschwindet im nichts+  * Attempt to create a breakthrough fizzles out and disappears into nothingness
-  * Es wird nicht erkanntdass die Zeit für einen Durchbruch gekommen ist und die Reserve wird gar nicht aktiv. \\+  * It is not recognized that the time for a breakthrough has comeand the reserve does not become active at all. \\
  
  
-~~UP~~ 
  
  
-==== Treppe ====+==== stairway to heaven ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_treppe.png?nolink |Treppe }}+{{ :theoretisches:taktik_treppe.png?nolink |Schematic representation: stairs }}
 \\ \\
-**Die Idee: **\\ +**The idea: ** \\ 
-Die Linie wird in Stufen geteilt und nach hinten versetzt aufgestelltZu jeder Stufe gibt es eine Reserveund zu jeder Lücke eine Angriffskolonne.\\ Die Reserven tun, was Reserven tunDie Angriffskolonnen attackieren, wenn die Stufen vom Gegner seitlich passiert werden.\\+The line is divided into steps and placed backwardsTo each stepthere is a reserve, and to each gap an attack column.\ The reserves do what reserves doThe attack columns attack when the steps are passed sideways by the enemy.\
  
-**Der Effekt: ** \\ +**The effect: ** \\ 
-Durch die nach hinten versetzten Stufen kann der Gegner seine Gruppen nicht gleich zur Wirkung bringenSomit wird ein zusätzliches Moment der Kontrolle erlangtWerden alle Reserven hinter die vorderste Stufe verschobenkann dort ein immenser Druck erzeugt werdenwährend die hinteren Stufen als potentielle Bedrohung bewahrt werden.\+By moving the steps to the rear, the opponent cannot bring his groups to bear immediatelyThus, an additional moment of control is gainedIf all reserves are moved behind the front most stageimmense pressure can be created therewhile the rear stages are preserved as potential threats.\ 
-Wenn sich der Gegner darauf einlässt, die Stufen herabzusteigenbefindet er sich der Gefahr der Angriffskolonnen ausgesetzt.\+If the opponent engages in descending the stepshe finds himself exposed to the danger of the attack columns.\ 
-Die Ecken der Stufen sind zwar recht angreifbarallerdings bedarf es dafür oft auch sehr viel Koordination beim GegnerEin Angriff an einer solchen Stelle aus der Treppe heraus kann oft einen Durchbruch erzeugen.\\+The corners of the steps are quite attackablehowever, it often requires a lot of coordination on the opponent's partAn attack at such a point from the stairs can often create a breakthrough.\
  
-**Was schief geht:**\\ +**What goes wrong: ** \\ 
-  * Der Gegner konzentriert sich auf die erste Stufe und steigt die Treppe zur Hölle hinab+  * The opponent focuses on the first step and descends the stairs to hell
-  * Der Gegner korrodiert die Ecken ohne das ein Gegenpusch möglich ist und übrig bleibt einfach nur noch eine krumme Linie.\\+  * The opponent corrodes the corners with no counter push possible and what is left is simply a crooked line.\\
  
  
-~~UP~~ 
  
  
  
  
-==== Zwei Fäuste ====+ 
 +==== Two fists ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_zwei_punches.png?nolink |Zwei Fäuste}}+{{ :theoretisches:taktik_zwei_punches.png?nolink |Schematic diagram: two fists}}
 \\ \\
  
  
-~~UP~~ 
  
-==== Starke Flanken ====+ 
 +==== Strong flanks ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_starke_flanken.png?nolink |Starke Flanken}}+{{ :theoretisches:taktik_starke_flanken.png?nolink |Schematic representation: Strong flanks}}
 \\ \\
  
-~~UP~~ 
  
-==== Eberschnauze ====+ 
 +==== boar snout ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_eberschnautze.png?nolink |Eberschnauze}}+{{ :theoretisches:taktik_eberschnautze.png?nolink |Schematic representation: boar_snout}}
 \\ \\
-**Die Idee:** Vergiss sie!\\+**The idea:** Forget about it! 
  
-~~UP~~ 
  
-==== Zwei große Punches ====+==== Two big punches ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_zwei_grosse_punches.png?nolink |Zwei große Punches}}+{{ :theoretisches:taktik_zwei_grosse_punches.png?nolink |Schematic diagram: two great punches}}
 \\ \\
  
-~~UP~~+
  
 ==== Kill Box ==== ==== Kill Box ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_kill_box.png?nolink |Kill Box}}+{{ :theoretisches:taktik_kill_box.png?nolink |Schematic representation: kill box}}
 \\ \\
  
-~~UP~~ 
  
-==== L-Formation ====+ 
 +==== L-formation ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_l_formation.png?nolink |L-Formation}}+{{ :theoretisches:taktik_l_formation.png?nolink |Schematic representation: L-Formation}}
 \\ \\
  
-~~UP~~ 
  
-==== Zwei Schenkel ====+ 
 +==== Two legs ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_zwei_schenkel.png?nolink |Zwei Schenkel}}+{{ :theoretisches:taktik_zwei_schenkel.png?nolink |Schematic representation: two legs}}
 \\ \\
  
-~~UP~~ 
  
-==== Treffen Taktik ====+ 
 +==== Meet Tactics ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_treffen.png?nolink |Treffen Taktik}}+{{ :theoretisches:taktik_treffen.png?nolink |Schematic representation: meeting tactics}}
 \\ \\
  
-~~UP~~ 
  
-==== Anforderungs-Quadrat ====+ 
 +==== requirement-square ====
 \\ \\
-{{ :theoretisches:taktik_quadrat.png?nolink |Anforderungs-Quadrat}}+{{ :theoretisches:taktik_quadrat.png?nolink |Schematic representation: requirements-square}}
 \\ \\
  
-~~UP~~+
  • en/theoretisches/taktik.1383754027.txt.gz
  • Zuletzt geändert: 2013-11-06 17:07
  • von falke